Empresa de traducción

Una empresa de traducción está especializada en la transcripción de documentos o interpretación de otros idiomas. En ABC TransLink ofrecemos los dos servicios, con distintas posibilidades en función del cliente. La globalización económica, con la consecuente internacionalización de los flujos, ha hecho que las fronteras se difuminen. Sin embargo, cada estado tiene su idioma oficial y la mayoría de los documentos oficiales o comerciales se redactan en este. ABC TransLink es una compañía española conocedora de las visicitudes de este mercado y con una profesionalidad contrastada.

¿Cuántos idiomas se pueden traducir?

Se pueden traducir todos los idiomas que existen en el planeta, pero lo normal es que las empresas nos especialicemos en los más hablados u oficiales. Por ejemplo, las lenguas oficiales del Estado, inglés, francés, alemán, italiano, ruso, portugués, árabe y chino, entre otras. También es cierto que, en los últimos años, se han ampliado las posibilidades, puesto que muchas instancias públicas apuestan por la oficialidad de idiomas minorizados.

Es importante señalar que, en todos los casos, las empresas de traducción trabajamos sobre un idioma base, que suele ser el del país donde nos hemos instalado.

¿Qué tipos de traducción son posibles?

Las empresas de traducción realizamos todo tipo de traducciones, desde documentos oficiales hasta recortes de prensa o comerciales. Lo normal es adaptarnos a las necesidades del cliente para conseguir un resultado profesional y, sobre todo, que le resulte útil.

Más allá de las traducciones, también nos podemos encargar de las correcciones de estilo, tan necesarias en algunos casos para que un documento ofrezca una imagen profesional, así como también de las maquetaciones.

Empresa de traduccion

¿Estas traducciones tienen validez legal?

Los servicios de traducción convencional no, pero también existe la posibilidad de obtener traducciones juradas, que ofrece una empresa de traducción. En este caso, los profesionales poseerán la certificación que expide el Ministerio de Asuntos Exteriores y esto es fundamental porque mucha gente aún piensa, erróneamente, que sirve cualquier traducción.

Por este motivo, y si se utiliza este servicio, el documento tendrá plena validez ante instancias administrativas o tribunales de justicia. La traducción jurada incluye la firma del traductor, sello e identificación para que pueda ser cotejada.

¿Las traducciones comerciales son de calidad?

Por supuesto que sí porque trabajamos con traductores nativos y con personas experimentadas, tengan sus traducciones validez oficial o no. Por lo tanto, el cliente no tiene que presuponer que una traducción comercial vaya a tener menos rigor.

Por otra parte, los profesionales son plenamente conscientes de que una empresa, cuando traduce un documento promocional para un potencial cliente, se está jugando su imagen.

¿Qué es la interpretación?

Además de los servicios propios de una empresa de traducción, incluimos la opción de contar con un intérprete que pueda realizar labores de traducción simultánea para instancias oficiales o privadas. Los servicios de interpretación agilizan varios procesos y facilitan las transacciones comerciales, por esta razón son tan importantes.

De esta forma, en caso de necesitar una traducción in situ por cuestiones profesionales o legales, existe la posibilidad de cubrirla.

Empresa de traduccion

¿Quién puede hacer uso de estos servicios?

Lo cierto es que el espectro de personas que puede hacer uso de los servicios de traducción e interpretación es cada vez mayor. Por un lado, están los particulares españoles o extranjeros que necesitan traducciones juradas para formalizar su residencia, validar prestaciones sociales o defender algo ante un tribunal de justicia.

Además, también existen empresas que necesitan bien traducciones juradas, bien traducciones de información comercial, como folletos.

¿Los precios son accesibles?

No nos vamos a engañar; las traducciones e interpretaciones son servicios cualificados y, en consecuencia, tienen un coste. Sin embargo, en nuestra empresa tenemos varias opciones para que resulte más fácil contratarlas.

Además, algunas empresas ofrecemos promociones por las cuales el cliente puede comprobar una muestra de nuestro trabajo sin cargo y, posteriormente, valorar si desea seguir adelante con el proyecto.

Por todas estas razones, las empresas de traducción somos de utilidad a aquellas personas que, por distintas circunstancias, necesitan traducciones de calidad a precios competitivos. Animamos a que contacten vía email, formulario electrónico o teléfono para poder ampliar la información.

Dinos lo que necesitas pulsando aquí.


Traductor jurado | Traducciones profesionales | Agencia de traducción | Traductores oficiales | Empresa de traducción | Tarifas traducción